|
Post by lanceboyle94 on May 17, 2011 19:51:50 GMT -5
Note that all of the above games are worksafe. They'd probably get an ESRB "Teen" rating at most. Well, Sakura Wars: So Long, My Love DID get a Teen rating.
|
|
|
Post by Weasel on May 17, 2011 21:18:00 GMT -5
Of course, Im assuming that there's nothing wrong with the english voice acting.....right? It's not terrible; they at least put a good effort into it, but I'd be lying if I said Gemini's Southern accent didn't sound horribly fake. =P
|
|
|
Post by jamtex on Oct 7, 2015 8:00:35 GMT -5
I'm also curious to find out what the original girls' ages were (given that the game A) is Japanese and B) came out prior to 99, when they tightened up CP laws). Arisa always made me wonder, because it's obvious that she's a LOT younger than the other girls. The game even makes a big deal about the uh, "compatibility issues" ... Woohoo, reworking a 4 year old thread.... however I think it is worth it. I worked for Otaku Publishing from Venus Select to True Love. Yes of course, the ages were changed. One character was 14 I seem to remember, which would have got the vice squad knocking at our door, so all references to school were changed to university and all the characters were made older, the nurse was originally 19 or 20, but we made here older so it wouldn't seem so strange. The other games like Timestripper and Ring Out, we paid professional translators to translate the games, however the sheer size meant that the text that needed to be translated was about 5 times larger. Paying the translator meant that it would have been difficult to make any money so that we got a a Japanese girl that lived in London to do the translation. After reading it, it required editing as some of the sentences were a bit too engrish. Some of it was kept in, but a large chunk of the text was edited. As we couldn't have a translation guide (ala Urusei Yatsura videos) some of the Japanese references were changed to Western references including the silly "Final Oxymoron VII" game. The grammical errors were there as I had a day to go through all the text as the next day it needed to be hard copy printed , two discs with the text had to be done and then couriered back to Japan (email? We don't need to use email in Japan) for them to add to the game and ship it back to us for testing, however for various reasons including getting the master shipped to Austria for Sony to make the game, meant that we just did a basic test to make sure it worked so a errant line break got in which meant that a few lines were swapped over between you and the girl... oops True Love was our most successful title with the vast majority of the games going straight to a US distributor and a German distributor. These had exclusive distribution in the US / Canada and Germany / Austria / Benelux regions as they ordered thousands of games. Otaku published 7 titles and were going to do more but piracy did mean that it was no longer financially viable to do any more. We couldn't do Venus for various reasons but we did do Venus Select which I believe was a collection of a couple of omake discs which has images from Venus. We did go through a number of games, but we rejected a number because of either obvious underaged characters, rape, hardcore s&m. Some of the protagonists from some games were evil little bastards. I believe a screen in Ring Out was taken out as it was a bit near the knuckle. A Japanese company called CD Bros (who had a number of subsidiary companies or had shares in a number of other companies including D.O, Zyx, Foster, Parsley, etc) had a share in Otaku Publishing, which is why when Otaku decided to not publish any more games, they sold the shares back and they set up G-Collection with another american company.
|
|
|
Post by TheChosen on Oct 12, 2015 14:20:12 GMT -5
You guys published Paradise Heights too, right? Admittedly that and Time Stripper Mako were my least favorites. It lacked that "illusion of a adventure game" feel compared to Jast USA's titles or Nocturnal Illusion. At least the art was pretty. I'm really curious about the games you may have passed on.
Really shame about the piracy. I imagine erotic titles have that problem since its not exactly something you can sell easily and not many are ready to buy outright. Reaching out the audience must have been hard too, like you couldn't just stock copies on a store next to Starcraft and selling through online wasn't as easy as it is today. Now its much more easier to reach out for that niche market.
|
|