|
"Rest"
Jun 13, 2011 18:51:54 GMT -5
Post by kitten on Jun 13, 2011 18:51:54 GMT -5
You know when you're playing an old game, and then you see your lives displayed as "Rest?" Where did that term come from?
|
|
|
"Rest"
Jun 13, 2011 19:08:45 GMT -5
Post by muteKi on Jun 13, 2011 19:08:45 GMT -5
Perhaps "remaining" was too many characters
|
|
seethoven
Full Member
cartoonish misanthrope
Posts: 205
|
"Rest"
Jun 13, 2011 19:18:23 GMT -5
Post by seethoven on Jun 13, 2011 19:18:23 GMT -5
I didnt even get what rest meant until this. This sounds right to me though.
|
|
|
"Rest"
Jun 13, 2011 19:19:30 GMT -5
Post by Ryu the Grappler on Jun 13, 2011 19:19:30 GMT -5
Yeah, it's probably a literal translation of zanki (残機), the Japanese term for video game lives, which means "remaining units". The term "rest" is probably used to distinguish it from a "life" (ライフ) gauge. The English loanword "life" is used almost exclusively in Japanese video game lingo for a health or energy gauge and very rarely for the number of chances a player gets to retry after a mistake.
|
|
|
"Rest"
Jun 13, 2011 19:27:34 GMT -5
Post by megatronbison on Jun 13, 2011 19:27:34 GMT -5
I thought it might have been short for reserve stock or something- though I imagine Jonny2x4 is right here.
|
|
|
"Rest"
Jun 13, 2011 19:46:15 GMT -5
Post by Ryu the Grappler on Jun 13, 2011 19:46:15 GMT -5
I've also seen the term "players" used in the same capacity as "rest" and "lives", which can be a bit confusing since the "number of players" can refer to the number of "lives" or "rest" you have, as well as the number of persons playing the game.
BTW, cut-scenes are also called "demo" in Japan.
|
|
|
"Rest"
Jun 13, 2011 22:27:42 GMT -5
Post by kitten on Jun 13, 2011 22:27:42 GMT -5
Interesting. Thanks, jonny. I've been wondering about this one for a while, but never thought to ask until it came across me while Ike was playing Dragon Spirit over here.
|
|
|
"Rest"
Jun 13, 2011 22:58:58 GMT -5
Post by susanismyalias on Jun 13, 2011 22:58:58 GMT -5
For some reason I had always assumed it was short for "Restore" or something.
|
|
|
"Rest"
Jun 13, 2011 23:08:36 GMT -5
Post by Feynman on Jun 13, 2011 23:08:36 GMT -5
I never really thought about it all that much. In fact, it made perfect sense all my life, until you just now brought it up, and now all I can think about is how insane half the HUD text in classic games is!
|
|
|
"Rest"
Jun 14, 2011 1:32:30 GMT -5
Post by derboo on Jun 14, 2011 1:32:30 GMT -5
Funny, that always seemed natural for me. Rest is actually the most common word for "remains" in German.
|
|
|
"Rest"
Jun 14, 2011 1:35:00 GMT -5
Post by Ryu the Grappler on Jun 14, 2011 1:35:00 GMT -5
After replaying a few old games and reading a few manuals (including Virtual Console pages), I'm now pretty certain this is the reason why the term "REST" (残り数, nokori sū) was used instead of "lives". I've see many games label their health gauge as "life" (the other labels being "vitality" or "stamina"), but very rarely do they use that label on the number of units a player has left.
I'm curious to know where the terms "1UP" as a player indicator originated from. I read in Wikipedia that it's an abbreviation of "Player 1, your turn is up". It obviously predates the use of "1UP" as a bonus life from Super Mario Bros. (the term "Extend" is more common for bonus lives than "1UP"), since Pac-Man used it.
|
|
|
"Rest"
Jun 14, 2011 2:18:12 GMT -5
Post by derboo on Jun 14, 2011 2:18:12 GMT -5
Well, doesn't it just mean that your REST gets UP by 1? I believe the "2UP" thing for the second player to be a misinterpretation of the former.
EDIT: Though it doesn't even remotely suffice as a backup for the Wikipedia entry, there is an interesting PDF quoted: "The Videogame Style Guide and Reference Manual."
|
|
|
"Rest"
Jun 14, 2011 2:28:21 GMT -5
Post by Ryu the Grappler on Jun 14, 2011 2:28:21 GMT -5
I'm talking about using the term "1UP" as a substitute for "1P" (First Player), or rather the other way around. "1UP" was not used for extra lives until Super Mario. Many old Namco and Konami arcade games used "1UP" and "2UP" instead of "1P" and "2P".
|
|
|
"Rest"
Jun 14, 2011 2:39:30 GMT -5
Post by derboo on Jun 14, 2011 2:39:30 GMT -5
The Wikipedia entry would contradict that notion with the pinball anecdote, though. I guess someone familiar with traditional pinball would be able to clear that up...
|
|
|
"Rest"
Jun 15, 2011 0:50:32 GMT -5
Post by Malroth on Jun 15, 2011 0:50:32 GMT -5
Its always seemed strange to me as well. I just assumed it meant the "rest" of your extra lives.
|
|